oricon吧 关注:403,925贴子:38,458,954

【无需抱团】这些编剧未加入日本剧作家协会

只看楼主收藏回复

乡民整理出的一份名单


IP属地:上海来自iPhone客户端1楼2024-02-03 17:24回复
    然后还有追加版


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2024-02-03 17:25
    回复
      看看


      IP属地:日本来自Android客户端3楼2024-02-03 17:26
      收起回复
        哦哦哦


        IP属地:安徽来自Android客户端4楼2024-02-03 17:28
        回复
          野木是真的刚,女中豪杰的感觉


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2024-02-03 17:32
          收起回复
            还真都是名编剧


            IP属地:美国来自iPhone客户端6楼2024-02-03 17:34
            回复
              都是大物脚本家了,所以刚出道的还是得去抱团


              IP属地:辽宁来自Android客户端7楼2024-02-03 17:40
              回复
                编剧协会就是一个彻头彻尾的极左组织,并不是我们一般人认知意义上的行会,而是类似于日共的一样的政治组织,里面的人根本没有自主权,写什么东西也没有任何自由,都是要看主导协会的老头子的命令,这也是为什么日剧编剧这几年普遍摆烂,因为这种组织早就容不下有才华的人了


                IP属地:山西来自iPhone客户端8楼2024-02-03 17:42
                回复
                  野木老师这两天和这个协会正面杠上了下面贴翻译


                  IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2024-02-03 17:45
                  回复
                    关于编剧团体。有两个大的,
                    A:日本剧本作家协会
                    B:日本编剧联盟
                    总的来说,印象中前者以电影为主的编剧较多,后者以电视剧为主的编剧较多。
                    编剧一个人很难和电视台或电影公司战斗,总之是工会。进不进都自由。进去的话可以使用文美国保,所以也有只是为了那个而进去的人。
                    日本编剧联盟也承包了著作权管理,所以性质好像有点不同。可能有人加盟了双方。
                    现在,电视和电影作品的二次使用费大多是按照这两个团体制定的标准签订合同的。不管编剧是会员还是非会员都是这样,所以可以说对所有编剧都有贡献。另一方面,我个人也感觉到,对于发布等新媒体尚未完善的问题)
                    不隶属于两个团体的编剧大部分,
                    C:编剧事务所
                    隶属于编剧事务所作为营业、委托应对、工资谈判等窗口代替合同。也有利润率非常高的事务所。
                    除此之外,
                    D:不属于任何地方的编剧。
                    也有。我是这个。如果不是能自己讨价还价的人的话,会很严格。其中,也有委托自己开设个人事务所并雇佣的经理等进行谈判的情况。


                    IP属地:上海来自iPhone客户端11楼2024-02-03 17:46
                    回复
                      野木老师负责的重版出来是我心目中漫改改编典范把时间线改得更符合剧的演出


                      IP属地:北京来自iPhone客户端12楼2024-02-03 17:48
                      收起回复
                        野木推文:
                        电视台本来就倾向于蔑视作家的权利。不仅对原作者,对写原创电视剧的编剧也一样。我们是一个人,他们是一个压倒性的巨大组织。当然,也有为作家而战的职员。这取决于人,能否做到这一点取决于立场。


                        IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2024-02-03 17:54
                        收起回复
                          野木超长推文:
                          讲述负责原作作品剧本的编剧,事先和原作者见面/不见面的故事。不管编剧喜不喜欢,“不能见面”是现实,据说是惯例。自从我成为编剧后,我惊讶地发现了这一点。
                          说得好听的话是“保护编剧(或原作者)”,说得不好听的话是“被置于控制之下”。
                          虽说是惯例,但如果原作方面有“想事先和编剧见面”的要求的话,制片人也不可能拒绝,如果连那种希望都不听的话,最好不要委托作品,也没有拒绝的编剧。......或者说,说不想见面,拒绝的时候就换了编剧吧。在有原作的作品中,编剧的立场就是那种程度。
                          接下来,不是事前的故事,而是制作剧本中的交流故事。
                          注意)不知道这次的电视剧怎么样。根据作品不同而不同。以下是一般论(在过去12年里我所知道的范围内)的故事。
                          从编剧的角度来看,制作人所说的“原作方面这样说”就是全部。我自己过去也说不通,“原作老师到底是怎么说的?”挤在一起,最后说:“我可以亲自去见你再说吗!?”话说回来,曾经被阻止过。(虽然后来解决了)
                          另外,制作人也不是直接听取老师的意见。在长达半年以上的交流中,也有住在地方的人,也有因为自己的工作很忙而没有那种空的时候。因此,大部分都是通过出版社的负责人或权利来留言。如果那里出现误会或差异,如果制作人和权利负责人商量后回馈双方的话,也会解决的。
                          我个人认为,老师的指点和感想信(邮件等)直接向编剧公开的状态,误会和差异较少,让人放心。原作老师是怎么想的,作为编剧非常在意的事情。从事有原作的作品的很多编剧,大部分都是那种心情吧。
                          ※虽然不知道以前的事情,但现在这个现代。
                          讲述了过去自己参与的作品团队,制片人、我和导演,只要原作老师高兴或夸奖,就非常高兴。您的意见也一喜一忧。扮演的演员也非常在意原作者是怎么想的。
                          即便如此,因为电视剧和电影的制作是集体作业,所以也有很多因为一点差错和各种因素而不顺利的情况。这与原作/原作无关,一直认为很难。


                          IP属地:上海来自iPhone客户端14楼2024-02-03 17:56
                          回复
                            看看,都有不错的代表作
                            除了这些人的作品,也有不错的漫改剧,不知道那些编剧在不在协会里


                            IP属地:福建来自Android客户端15楼2024-02-03 17:57
                            回复
                              以上两篇赤裸裸揭露了电视台和编剧的操作内幕,野木老师真的太猛了,,所以能写出打动人的作品的编剧,必须有很细致的揣摩人心的能力和很强大的共情能力吧


                              IP属地:上海来自iPhone客户端16楼2024-02-03 17:58
                              回复