看脸时代吧 关注:120,946贴子:1,043,944
  • 4回复贴,共1

这漫画到底是怎么回事

只看楼主收藏回复

为什么台版翻译和韩版英版差别这么巨大,甚至都不是歧义,是根本讲的都是两个完全不一样的东西(例如白蛇遗言)甚至你们有没有一种感觉,台版的对话看起来非常的不顺畅,会有前沿不搭后语的感觉。
为什么韩版自己的初版和最终版会差别会这么巨大,如果初版和最终版的区别只在画面精细度上的话还能理解,但是现实是最终版比初版有大量能造成歧义的台词和画面修改,甚至会影响故事走向。编写大纲和台词不应该是比勾线上色更优先的事情吗?
然后,初版和最终版相差的时间并不大,甚至可以说极小,为什么台版要选择翻译初版。在剧情差异这么巨大的情况下去“抢先”拿一个残缺的初版有什么意义呀。


IP属地:福建来自Android客户端1楼2023-12-15 21:21回复
    韩版后面加了好多东西,同样是好几格对话的场景,台版台词就是说了一堆废话或者看不懂的话和没说一样,韩版就是一堆有信息的台词,朴镇英叫权致泰去学习白虎变强,闪电叫小玄去天俩,小玄说艺人是李智勋


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2023-12-15 21:31
    回复
      我觉得画和字都重要


      IP属地:广东通过百度相册上传3楼2023-12-15 21:52
      回复
        台版翻译本来就是一坨屎,抛开台词不足这一点,他的翻译台词也非常不通顺,人物的对话跟踏马小学生作文写的一样


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2023-12-16 16:18
        回复
          你不知道朴狗的区别对待吗


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2024-01-04 22:37
          回复