这是我最喜欢的东方系列歌曲之一,看了QQ音乐的歌词翻译总觉得太生硬(其实QQ音乐翻译的大多数日语歌歌词都有这个问题),所以决定自己翻译一下。
一楼是QQ音乐原版翻译,二楼是我翻译的版本,s三楼是日文原歌词。N2及以上的前辈大佬们(我现在大约N3),你们更喜欢哪个版本呢??
花月夜 - Yonder Voice/瑶山百霊 (YooSanHyakurei)
词:蒼羅杏
曲:LEMiao
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今宵也继续喝酒赏花吧
啊啊 既然命中注定
要离别
总有一天会知晓悲伤滋味的吧
忘却一切杂念 在有限的时间里
相互倾诉,让思念交叠
呼唤永恒吧
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着夜空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
啊啊 在想要
抛弃一切的时候
静静凝视着那个背影
充满眷恋的心间
虚幻,悲伤,而又温暖
怒放之花哟 色彩艳丽轻吐芬芳
好像沉醉其中 做个浅浅的美梦
夜半骤雨 濡湿的片片枝叶
更显光泽
欢歌热舞,万世之宴
一瞬生机 直达天际
未来永劫 无穷无尽
去迎接曙光吧
今夜永久难忘
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今夜也继续喝酒赏花吧
啊啊 终有一天会迎来终结
即使如此,历史仍会铭记这一切
奏响你我的恋曲
倾杯共饮
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着天空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
#日语##日语歌##日语翻译##东方project#
一楼是QQ音乐原版翻译,二楼是我翻译的版本,s三楼是日文原歌词。N2及以上的前辈大佬们(我现在大约N3),你们更喜欢哪个版本呢??
花月夜 - Yonder Voice/瑶山百霊 (YooSanHyakurei)
词:蒼羅杏
曲:LEMiao
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今宵也继续喝酒赏花吧
啊啊 既然命中注定
要离别
总有一天会知晓悲伤滋味的吧
忘却一切杂念 在有限的时间里
相互倾诉,让思念交叠
呼唤永恒吧
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着夜空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
啊啊 在想要
抛弃一切的时候
静静凝视着那个背影
充满眷恋的心间
虚幻,悲伤,而又温暖
怒放之花哟 色彩艳丽轻吐芬芳
好像沉醉其中 做个浅浅的美梦
夜半骤雨 濡湿的片片枝叶
更显光泽
欢歌热舞,万世之宴
一瞬生机 直达天际
未来永劫 无穷无尽
去迎接曙光吧
今夜永久难忘
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今夜也继续喝酒赏花吧
啊啊 终有一天会迎来终结
即使如此,历史仍会铭记这一切
奏响你我的恋曲
倾杯共饮
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着天空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
#日语##日语歌##日语翻译##东方project#