日语吧 关注:995,140贴子:19,135,395
  • 9回复贴,共1

大佬们,觉得我翻译的这首东方萃梦想的《花月夜》歌词怎么样?

只看楼主收藏回复

这是我最喜欢的东方系列歌曲之一,看了QQ音乐的歌词翻译总觉得太生硬(其实QQ音乐翻译的大多数日语歌歌词都有这个问题),所以决定自己翻译一下
一楼是QQ音乐原版翻译,二楼是我翻译的版本,s三楼是日文原歌词。N2及以上的前辈大佬们(我现在大约N3),你们更喜欢哪个版本呢??
花月夜 - Yonder Voice/瑶山百霊 (YooSanHyakurei)
词:蒼羅杏
曲:LEMiao
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今宵也继续喝酒赏花吧
啊啊 既然命中注定
要离别
总有一天会知晓悲伤滋味的吧
忘却一切杂念 在有限的时间里
相互倾诉,让思念交叠
呼唤永恒吧
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着夜空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
啊啊 在想要
抛弃一切的时候
静静凝视着那个背影
充满眷恋的心间
虚幻,悲伤,而又温暖
怒放之花哟 色彩艳丽轻吐芬芳
好像沉醉其中 做个浅浅的美梦
夜半骤雨 濡湿的片片枝叶
更显光泽
欢歌热舞,万世之宴
一瞬生机 直达天际
未来永劫 无穷无尽
去迎接曙光吧
今夜永久难忘
月影摇曳的三月之夜
桃粉色乘着清风翩翩起舞
手指轻轻摘下一片樱花花瓣
今夜也继续喝酒赏花吧
啊啊 终有一天会迎来终结
即使如此,历史仍会铭记这一切
奏响你我的恋曲
倾杯共饮
世界的画卷编织出四季的色彩
空白之处呈现出失魂的暗影
夜夜交杯
满心春意
弦月也有月圆时
悲欢离合循环不断
沉淀的泪珠流入小河
向着天空仰天大笑
今夜依旧沉醉在幻想中
#日语##日语歌##日语翻译##东方project#


IP属地:山东来自Android客户端1楼2023-01-25 13:28回复
    花月夜 - Yonder Voice/瑶山百霊 (YooSanHyakurei)
    词:蒼羅杏
    曲:LEMiao
    月影揺れる弥生の夜
    月影摇曳的三月夜晚
    桃色風に踊る
    桃花色一般的风翩翩起舞
    桜ひとひら指で摘み
    用手指摘下一片樱花花瓣
    今宵も花見酒
    今晚也喝酒赏花吧
    ああさよならは
    啊啊 既然永别
    決められた運命なら
    是注定的命运的话
    いつか悲しみを知るのでしょう
    总有一天会知晓悲伤的吧
    今は忘れ限りある時を
    现在忘却一切 在有限的时间里
    語り合い重ね合い
    将话语和思念交叠
    無限を呼ぼう
    呼唤无限的永恒吧
    四季彩を紡ぐ世の絵巻物
    四季的色彩编织出世界的画卷
    余白浮かぶ空蝉の影
    空白处浮现出失落的影子
    杯交わし一夜一夜
    一夜一夜的交杯
    心よ春めいて
    满心喜悦
    欠けた月もいつかは満ちる
    弦月也总有月圆的时候
    悲歓離合めぐりめぐって
    悲欢离合不断循环
    よどんだ涙川に流し
    沉淀的泪水流入河川
    夜空仰いで笑おう
    向着夜空仰天大笑
    今宵また幻想の中へ
    今夜继续在幻想之中
    ああ何もかも
    啊啊 在想要
    投げ出したくなる時は
    将一切都抛弃的时候
    そっとその背中見つめてる
    静静地看着那个背影
    人恋しさ萃めたこの胸
    充满眷恋的心间
    儚くも切なくもそう暖かい
    梦幻,悲伤,而又温暖
    咲き誇る花よ色は匂へ
    怒放的花哟 色彩艳丽而芬芳
    酔いしれたい浅き夢見し
    想要沉醉其中 浅浅一梦
    夜半の叢雨一葉一葉
    半夜的骤雨 一片片的枝叶
    濡れて尚更光る
    湿润的更有光泽
    歌い踊れ常世の宴
    欢乐的歌舞,永恒的宴会
    一瞬の生天まで届け
    一瞬间的生机达到天际
    未来永劫繰り返して
    面对未来无穷无尽的永劫
    曙を迎えよう
    请迎接曙光吧
    今宵永久に忘れない
    今夜永远无法忘记
    月影揺れる弥生の夜
    月影摇曳的三月夜晚
    桃色風に踊る
    桃花色一般的风翩翩起舞
    桜ひとひら指で摘み
    用手指摘下一片樱花花瓣
    今宵も花見酒
    今晚也喝酒赏花吧
    ああいつか終わる日が来る
    啊啊 结束的日子终会到来
    それでも歴史は知っている
    尽管如此,历史会铭记这一切
    わたしと君の思い奏で
    演奏我和你的思念
    杯を傾け
    倾杯共饮
    四季彩を紡ぐ世の絵巻物
    四季的色彩编织出世界的画卷
    余白浮かぶ空蝉の影
    空白处浮现出失落的影子
    杯交わし一夜一夜
    一夜一夜的交杯
    心よ春めいて
    满心喜悦
    欠けた月もいつかは満ちる
    弦月也总有月圆的时候
    悲歓離合めぐりめぐって
    悲欢离合不断循环
    よどんだ涙川に流し
    沉淀的泪水流入河川
    夜空仰いで笑おう
    向着天空仰天大笑
    今宵また幻想の中へ
    今夜继续在幻想之中


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2023-01-25 13:28
    回复
      花月夜 - Yonder Voice/瑶山百霊 (YooSanHyakurei)
      词:蒼羅杏
      曲:LEMiao
      月影揺れる弥生の夜
      桃色風に踊る
      桜ひとひら指で摘み
      今宵も花見酒
      ああさよならは
      決められた運命なら
      いつか悲しみを知るのでしょう
      今は忘れ限りある時を
      語り合い重ね合い
      無限を呼ぼう
      四季彩を紡ぐ世の絵巻物
      余白浮かぶ空蝉の影
      杯交わし一夜一夜
      心よ春めいて
      欠けた月もいつかは満ちる
      悲歓離合めぐりめぐって
      よどんだ涙川に流し
      夜空仰いで笑おう
      今宵また幻想の中へ
      ああ何もかも
      投げ出したくなる時は
      そっとその背中見つめてる
      人恋しさ萃めたこの胸
      儚くも切なくもそう暖かい
      咲き誇る花よ色は匂へ
      酔いしれたい浅き夢見し
      夜半の叢雨一葉一葉
      濡れて尚更光る
      歌い踊れ常世の宴
      一瞬の生天まで届け
      未来永劫繰り返して
      曙を迎えよう
      今宵永久に忘れない
      月影揺れる弥生の夜
      桃色風に踊る
      桜ひとひら指で摘み
      今宵も花見酒
      ああいつか終わる日が来る
      それでも歴史は知っている
      わたしと君の思い奏で
      杯を傾け
      四季彩を紡ぐ世の絵巻物
      余白浮かぶ空蝉の影
      杯交わし一夜一夜
      心よ春めいて
      欠けた月もいつかは満ちる
      悲歓離合めぐりめぐって
      よどんだ涙川に流し
      夜空仰いで笑おう
      今宵また幻想の中へ


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2023-01-25 13:29
      回复
        我也一直很喜欢车万的歌,听了五年了。支持老哥


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-01-25 14:27
        收起回复
          还请各位大佬各抒己见,最好给出一些专业的建议


          IP属地:山东来自Android客户端6楼2023-01-25 16:05
          回复
            欢迎大佬们回复啊


            IP属地:山东来自Android客户端7楼2023-01-26 14:56
            回复
              在下文学水平有限,只能欣赏,不敢提议。


              IP属地:北京8楼2023-01-26 15:21
              回复
                看ID就知道我也是个东方狗,碎月可以说是东方里最为人所熟知的曲子了吧。本身充满了风雅的诗意。我自己平时业余也会翻译一些自己喜欢的歌词,单从歌词这个门类来说,很多时候其实没啥意思包含在里面,更多的是一种意境。所以润色就尤为重要,有时候甚至相当于译者的一个再创作了。回到这首歌,词本身并不难,想表达的意思也浅,所以怎么去体现氛围才是关键。单从上面两个版本来看,LZ的版本的确更好,要更柔,这也是你本身母语能力的一种体现。作为参考我也去看了下wyy的翻译版本,个人觉得那个版本要更好。类似这种风雅诗的歌曲,都可以追求言简意赅,达境不传意。LZ的版本还有润色的空间,可以再细雕琢一下,相信会更有意境。


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2023-01-26 16:11
                收起回复