日语吧 关注:996,709贴子:19,138,497
  • 6回复贴,共1

关于小句的被动态

只看楼主收藏回复

万能的吧友们,鄙人不才,有一个关于小句的被动态的问题想请教。
标日初级下第25课有一句例句:
これは明日会議で使う資料です。
里面的资料是被使用的,但是“使う”使用了主动态;
然而,中级上有一课《日本語の語彙》,里面有一句:
外来語は,西洋から取り入れられた言葉で…
这里的言葉是被引入的,“取り入れられた”使用了被动态。
所以,什么时候使用被动态,什么时候不使用呢?


IP属地:北京来自Android客户端1楼2022-10-14 14:37回复
    顶一下~


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2022-10-14 14:48
    回复
      知道是谁使用的情况下,省略是谁就可以用主动。或者不在乎是谁用的时候,也一样。其实是(あなたが)会議で使う資料。
      而不特定是谁发起了这个动作,也想避免读者问你用主动语态表示是有人用的咯那么这个人这群人是谁的时候,只是表达有未定的虚指的主语,那么可以用被动。两种的主语也不一样。其实是(人に)取り入れられた。
      这个区分仅限于谁做的相互关系并不重要的情况,像是被打了和被吃了这类就明显不行。


      IP属地:日本来自iPhone客户端4楼2022-10-14 15:30
      收起回复
        厉害啊。能学到这种程度。


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2022-10-14 17:05
        回复
          第一句的意思我觉得是这是明天要用的资料 省略了主语


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2022-10-14 18:23
          回复
            4楼说的对,动词当名词的定语的时候可以尝试把动作的主体还原出来, 来决定主动还是被动


            IP属地:上海来自Android客户端7楼2022-10-14 18:45
            回复