盘锦日语高考吧 关注:4贴子:61
  • 0回复贴,共1

伊甸园里的动物故事,伊甸园日语课堂

只看楼主收藏回复


ニホンオオカミ(にほんおおかみ)日本(にほん)+狼(おおかみ)=日本狼
よく響く遠吠えができる:~ができる为语法,其意思是有着怎样的能力,能够做,因为表示的是能力所以用助词 が来提示前项。
かつて:曾经
もたらす:带来,招来
関わり(かかわり):关联
に関して(にかんして):关于
装う(よそおう):假装,装入
と言われる:被说是(指普遍被认为)
(に関わる に関する)辨析:に関わる强调两者间的关联性,即可以产生影响。比如文中所说【人間との関わり】翻译为与人类的关联,即人类与日本狼双方互相影响。而に関する只强调关于前项内容所产生的后项结论,两者间不会产生影响。比如原文【人間との関わりに関しては民間伝承から知ることができます】翻译为关于和人类的关联,可以从民间传承中得知。关于前项的内容【人間との関わり】和人类的关系,得出后项结论【民間伝承から知ることができます】可以从民间传承中得知。
全文翻译
日本狼是曾经在日本栖息的狼的一种,虽然在西洋,作为带来因掠食而造成的危害的存在,被当做有害的野兽在日本却被认为是神使,而被看作是神圣的象征。
虽然因为现存标本很少以及在认真调查研究前就已经灭绝了的原因,关于其详细的生态状况依然被包裹在谜团里,但是日本狼的习性以及和人类间的关联之类的信息可以通过民间传承而得知。
其代表例或许是所谓的【送り狼】的用语
这个词指的是假装亲切,趁着对方大意的时候,偷袭女性的男人。这成为了描述日本狼的习性的语言源头,成为了推测日本狼和人类关联的用语。
虽然日本狼被认为在20世纪初灭绝了,但是即使在现代也有着所谓的【见到了日本狼】的证言,所谓的日本狼难道不是还生存着呢吗的生存说也是有的。


IP属地:辽宁1楼2021-06-11 14:24回复