oricon吧 关注:403,829贴子:38,448,241

【追求本质】还有没有类似这种圈吧风格的歌词翻译?

只看楼主收藏回复

看的笑死了


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2017-01-06 20:27回复
    星野源的恋啊,b站有个字幕组翻的超搞笑


    来自iPhone客户端3楼2017-01-06 20:28
    收起回复
      第一反应是网易云音乐莉婷《说明书》的翻译
      “请你微笑着原谅这样又大又温暖的我”


      IP属地:浙江4楼2017-01-06 20:35
      收起回复
        尴尬


        5楼2017-01-06 21:16
        回复
          3JSB的歌在B站好多都有圈吧翻译


          IP属地:上海来自Android客户端6楼2017-01-06 21:20
          回复
            面瘫狗狗欢迎你


            来自Android客户端7楼2017-01-06 21:33
            收起回复
              面瘫不都这种风格嘛。。虽然那位本质校对已经神隐了


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2017-01-06 21:39
              收起回复
                面瘫狗狗啊


                来自iPhone客户端9楼2017-01-06 21:41
                收起回复
                  我记得lenka有一首耶稣的翻译
                  还有胖妹的all about the bass的翻译都有这种版本


                  10楼2017-01-06 21:42
                  回复
                    我记得钱婆呆样有一版
                    oh what a shame that you came here with someone
                    珍素婊脸厚 你还带了雪姨来


                    IP属地:四川来自Android客户端11楼2017-01-06 21:48
                    收起回复
                      中目黑火車頭的三呆妹放飛自我簡直騷出羊水


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2017-01-06 21:56
                      收起回复


                        IP属地:浙江来自iPhone客户端13楼2017-01-06 22:34
                        收起回复
                          三呆妹网易好多翻译都是淋语


                          来自Android客户端14楼2017-01-06 23:32
                          回复
                            印象最深的是霉霉的一首歌,MTV是跟一个男模骑马踢树砸车,字幕组基本把霉霉的梗都用了,只能说爱的深沉


                            IP属地:山东来自手机贴吧15楼2017-01-06 23:42
                            回复
                              羊水的蹦蹦boy


                              来自Android客户端16楼2017-01-07 00:02
                              回复