nine_days吧 关注:28贴子:2,527
  • 1回复贴,共1

今晚的月色真美

只看楼主收藏回复

来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)










来自Android客户端1楼2016-05-05 12:07回复
    @sakura863 信我者将得到光明的指引!


    来自Android客户端2楼2016-05-05 12:08
    回复